domingo , abril 28 2024
Ultimas Noticias

etimológia del fá dambo

Interpretación: Los prefijos y sufijos están señalados mediante un guión posterior o anterior, respectivamente. El origen se indica entre paréntesis como Bt (bantú), Bi (bini), Kk (kikóongo), Kin(kintandu),Km (kimbundo)Tw (twi), Yo (yoruba), . (Bi>Yo) indica raíces bini ‘adoptadas’ por el pidgi. En algunos casos incluiremos ejemplos de uso del elemento (entre paréntesis y en último lugar). Cuando estos términos están en itálica, se trata de ejemplos reales de géneros o epítetos específicos.

etimología del fá dambo

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Actualmente hay 6 nombres en este directorio que comienzan con la letra B.
Baba'λãnαa / Àlam ['αlam]
En español viene a significar Alambre.Baba'λãnαa / Àlames un termino o palabra de influencia pidgin ['babuwaλa]. Los pidgin a su vez se cree que adaptaron este termino en la época del colonialismo ingles de el vocablo "wire" .
Bána
Este termino annobones, traducido al español seria plátano.La palabra Bána es una palabra originaria bantú, más concretamente del pueblo Bulom. El termino deriva de la palabra "Vai bana", que utilizaban el pueblo "bulom" para nombrar a los plátanos y bananos.
Banana
Voz del Congo. Más arriba mencionamos la etimología de macondo y su relación con el plátano. Según la RAE banana también es un término de origen africano, algo que parece tener bastante sentido considerando el destino de parte de la mano de obra esclava en América Latina.
Bangá
salsa de aceite de palma;"Bangá" es un vocablo originario de la lengua bantú de la etnia kikóongo del termino "bánnga" nuez de palma en Kikóongo
Bobó
Bobó el sonido en fá es [bçbç]. Su significado al español seria más que una palabra, una frase: llevar en hombros a un niño. Para encontrar el origen de está Palabra (Bobó) deberíamos irnos hasta Nigeria, ya que procede del lenguaje Bini de la voz "bobo"
Budú
piedra en español

La etimología de esta palabra annobonesa es originaria del pueblo Grebo (Liberia). ellos para referirse a las piedras utilizaban el vocablo "bodo"